Související zboží:
Koinobori - v japonštině 鯉幟, こいのぼ jsou tradiční vlajky ve tvaru kaprů, které se v Japonsku věší na oslavu dne dětí 5.května - jakkoli tento svátek byl v historii zasvěcen pouze chlapcům. V Japonsku je kapr synonymem pro mužnou vůli a sílu, kterou tato ryba dokládá při svém plavání proti proudu divokých řek. Vlajky se vyrábějí buď z papíru nebo z látky. Na stožárech se poté volně třepetají ve větru. Mohou být malé - od několika cm, ale i obrovské - několik metrů. Nyní se v Japonsku Koinobori věší i na tyč a děti i rodiče s nimi užijí zábavu podobnou českému pouštění draků. Figurky jsou vyrobeny z keramiky, a symbolizují rodiče a dítě. Obě mají šňůrku, větší je vyrobena jako keramický zvonek.
Kokeši - Její jméno v překladu znamená "Myšlenky" a pochází z dílny slavného mistra řezbáře Masae Fujikawa. "Zamyšlená" kokeši je oblečená v červeném kimonu s řezbou malých kvítků. Tato dřevěná panenka ze dřeva Mizuki (japonského dřínu) se vyznačuje elegancí a současně zapůsobí typickou japonskou křehkostí. Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a razítkem umělecké dílny, kde byla vyrobena.
Velmi praktická vitrína pro japonské panenky v kimonu Gejši ochrání vaše překrásné sběratelské skvosty oděné do hedvábí před prachem a nečistotami. Vitrína je vyrobena ze dřeva se stěnami z čirého skla. Je vyrobena v Japonsku.
Klíčenka s japonským motivem Kokeshi o rozměrech 4.5 x 2,5 x 2,5 cm. Materiál: Polyresin.
Její jméno v překladu znamená "Vzdálená". Tato panenka Kokeshi pochází z dílny mistra Chie Tamury.Červeno-černá kombinace barev na kimonu je moderní, zdobená motivem třešňových květů - růžovými na červené části kimona a bílými na jeho černé části. Elegantní účes této kokeši je obohacený o "Kanzashi" - tradiční vlasovou ozdobu.
Japonská panenka Kokeshi Wassyoi představuje spokojeného chlapce oblečeného do tradičního kabátu happi, který mladí lidé nosí během japonských festivalů.
Kokeši - Její jméno znamená "Radost". Veselá panenka v modrém kimonu s tradičním zdobením pochází z dílny mistra Chie Tamury. Modré kimono je dekorováno krásnými "obi" - pásem, na kterém jsou malovány švestkové květy. Zvláštností této panenky je účes se dvěma copánky a slunečný úsměv, vzbuzující dobrou náladu. Je vynikajícím dárkem jako projev přátelství či přání štěstí.
Kokeši - Její jméno v překladu znamená "Luční květy u pramene". Tato kokeshi je vyrobená ze dřeva mizuki - dřín. Pochází z dílny mistra řezbáře Masae Fujikawy (který byl v roce 1996 a 2002 oceněn Cenou premiéra v roce 1995 a 1996 Cenou ministra zemědělství. Jemné, v zelených odstínech provedené kimono připomíná pohled na mechem obrostlé skály u pramene, kde rostou krásné luční květiny. Červený cípek spodního oděvu doplňuje barevnou harmonii. Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a razítkem umělecké dílny, kde byla vyrobena.
Panenka Kokeshi Kyo-Bijin je vysoká 19,5 cm. Pochází z dílny mistra řezbáře Yuichi Miyagawa a vznikla díky unikátní spolupráci uměleckých řezbářů a designérů kimon. Kokeshi Kyo-Bijin má na sobě modré kimono z bavlny, dekorované malbou třešňových květů - vyrobená je ze dřeva "Mizuki" (japonský dřín). Stejný třešňový kvítek zdobí i její účes.