Související zboží:
Ručně vyráběná japonská panenka Gejša Kinran-Katanugi Hana je oděna do elegantního růžovo-červeného kimona z hedvábý, které je zdobené motivem malých květin. Figurka stojí na podstavci a v ruce drží květiny. Katanugi je taneční motiv, kdy umělkyně během tance odrhnutím jednoho rukávu předvede krásu vnitřní strany kimona. Panenka je ručně vyráběná v Japonsku, proto je každá panenka trošku jiná a jedinečná. Panenka Gejši s květinami se může stát i zajímavým sběratelským kouskem.
Kokeši panenka Temari je vysoká 14 cm. Pochází z dílny mistra řezbáře Tsuneaki. Tato Kokeshi má na sobě světlé kimono, zdobené zlatými obláčky a červenými květinami, a hraje si s červeným míčkem "temari" - což je tradiční japonská hračka pro dívky, vyrobená z příze. Panenka je vyrobená ze dřeva, na spodní části má jméno řezbáře a razítko umělecké dílny, kde byla vyrobena.
Koinobori - v japonštině 鯉幟, こいのぼ jsou tradiční vlajky ve tvaru kaprů, které se v Japonsku věší na oslavu dne dětí 5.května - jakkoli tento svátek byl v historii zasvěcen pouze chlapcům. V Japonsku je kapr synonymem pro mužnou vůli a sílu, kterou tato ryba dokládá při svém plavání proti proudu divokých řek. Vlajky se vyrábějí buď z papíru nebo z látky. Na stožárech se poté volně třepetají ve větru. Mohou být malé - od několika cm, ale i obrovské - několik metrů. Nyní se v Japonsku Koinobori věší i na tyč a děti i rodiče s nimi užijí zábavu podobnou českému pouštění draků. Figurky jsou vyrobeny z keramiky, a symbolizují rodiče a dítě. Obě mají šňůrku, větší je vyrobena jako keramický zvonek.
Kokeši panenka Haruurara je vysoká 13,8 cm a je ručně vyrobena ze dřeva. Jméno Haru Urara znamená Krásné Jaro a v takovém stylu je kokeshi i vytvořena. Panenka pochází z dílny mistra Kojo Tanaka, který ji vytvořil a ručně namaloval. Haru Urara se vesele usmívá a má na sobě růžové kimono s malými švestkovými květy, které mají symbolizovat ono nádherné jaro. V rukou drží růžový slunečník. K výrobě bylo použito dřevo Mizuki.
Kokeši panenka Yumeji je vysoká 15,5 cm. Její jméno v překladu znamená "Cesta do říše snů". Tato Kokeshi má na sobě černé kimono, zdobené velkými kvítky - vyrobená je ze dřeva Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a razítkem umělecké dílny, kde byla vyrobena. Povrch - lak Urushi.
Japonská kokeši - Její jméno v překladu znamená "Úsměv". Pochází z dílny mistra řezbáře Masae Fujikawy (který byl v roce 1996 a 2002 oceněn Cenou premiéra v roce 1995 a 1996 Cenou ministra zemědělství. Tato Kokeshi má na sobě červené kimono, zdobené malbou meruňkových květů - vyrobená je ze dřeva "Mizuki" (japonský dřín). Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a razítkem umělecké dílny, kde byla vyrobena.
Elegantní panenka Kokeshi Nobana pochází z dílny mistra Fujikawu, oceněného prestižní Cenou předsedy vlády. Její elegantní oranžové kimono doplňuje tradiční červený kabátek bez rukávů, známý jako "chanchanko", který dodává panence jemný a roztomilý vzhled. Nobana znamená „divoká květina", symbolizuje krásu přírody.
Originální japonská panenka Kokeshi Hanatsumi pochází z dílny mistra Fujikawa. Světlé kimono je zdobeno barevnými kvítky. Balení obsahuje i dřevěnou tabulku se jménem řezbáře a umělecké dílny, kde byla figurka vyrobena. Vynikající dárek, jako výraz lásky či přátelství pro vaše blízké.
Kokeši panenka Samuraj je vysoká 13,5 cm. Pochází z dílny tvůrce krativních Kokeshi panenek Usaburoa. Je vyrobená ze dřeva mizuki - dřín. Samuraj má charakteristický účes samurajů - čonmage a po boku nosí, tak jako praví samurajové, meč - katanu. Určitě s ním potěší každou osobu mužského pohlaví s duší bojovníka.