Dárkové originální zboží z Japonska
Japonské dárkové předměty jsou proslulé svou poetikou, mají exotický nádech a vždy potěší. Pokud hledáte hezký dárek k narozeninám, Vánocům nebo jen tak pro radost, vyberte si některý z japonských skvostů. Oblíbené jsou kočičky pro štěstí, jídelní hůlky, lakované krabičky Bento, japonské bytové dekorace, japonské šátky, origami, vějíře, panenky Kokeshi i další dárkové zboží. Všechny dárkové předměty jsou vyrobené v Japonsku. Který potěší vaše blízké?
Kokeši Jufuku jsou ručně malované panenky s více než 100 letou tradicí. Jufuku, v překladu "Nekonečné štěstí", pochází z dílny mistra Fujikawy Masae, který je držitelem ceny premiéra Michi Ko. Kokeshi Jufuku spolu tvoří i po mnoha letech šťastný pár. Výrazy postav jsou jemné a laskavé a plné lásky. Mužská figurka má na kimonu vyobrazené borovicové větve a ženská figurka má kimono zdobené květy švestky. Borovice a švestky jsou v Japonsku symbolem hodně štěstí a oslav, proto tyto Kokeshi jsou pěkným dárkem k jubileu - ať již při výročí svatby či obnovení slibu.
Sada Kokeshi Takasago obsahuje dvě ručně malované Kokeshi panenky zobrazující starší milující se manžele. Panenky jsou symbolem dlouhého a šťastného společného života.
Kokeši Tomoshiraga je ručně malovaná nádherná panenka s více než 100 letou tradicí. Tomoshigara znamená "Nekonečné štěstí", doslovně "Společně zešedivět". Panenka pochází z dílny mistra Chie Tamury a skládá se z páru dvou osob, jednoho stařečka a jedné stařenky. Spolu tvoří i po tolika letech šťastný pár. Výrazy postav jsou jemné a laskavé a plné nekonečného štěstí. Oba dva mají své kimona zdobené květy švestky. Tato kokeshi panenka tvoří dokonalý svatební dárek.
Kokeši Towani jsou dvě ručně malované panenky z dílny mistra Usaburo. Towa ni znamená v japonštině "navždy", a proto jsou panenky ideálním svatebním dárkem nebo dekorací pro milovníky japonské kultury. Součástí balení je i černá lakovaná podložka a paraván.
Tyto ručně malované Kokeshi symbolizují japonský Svátek panenek - Hinamatsuri - jinak také Den dívek, který se slaví se slaví v Japonsku 3. března. Výraz obou děvčátek je měkký a hřejivý, zelené kimono první z panenek je dekorováno květy borovice, druhá panenka oblékla kimono světle červené, s vyobrazením švestkových květů - obojí je symbolem štěstí a oslav. Z dílna mistra Uzaburo.
Potěšte svého partnera nebo blízkého elegantním kimonem s vyšívaným, majestátným, kjótským drakem na zadní straně kimona! Vysoce kvalitní kimono vyrobené ve městě tradic a řemesel Kjóto je ideální na domácí nošení. Samotné kimono je vyrobené ze splývavého, nemačkavého materiálu, dodává se s páskem. Délka kimona činí 150 cm a je ideální pro muže s výškou nejméně 170 cm a s obvodem hrudníku od 100 do 120 cm. Tento druh kimona je ideální jako domácí oděv. V lázeňských městech v Japonsku často vidíte hosty v kimonu i na procházce nebo v nejbližším hostinci. V Japonsku se kimono nosí - zavinuje - levou stranou ven - obvykle.
DOČASNĚ NEDOSTUPNÉ
Potěšte svého partnera nebo blízkého elegantním kimonem s vyšívaným, majestátným, kjótským drakem na zadní straně kimona! Vysoce kvalitní kimono vyrobené ve městě tradic a řemesel Kjóto je ideální na domácí nošení. Kimono je vyrobeno ze splývavého, nemačkavého materiálu, dodává se s páskem. Délka kimona činí 107 cm a je ideální na postavu s velikostí EU 46 - 52. Celková délka 150 cm je vhodná pro muže s výškou nejméně 170 cm a s obvodem hrudníku cca 100 až 120 cm. Tento druh kimona je ideální jako domácí oděv. V lázeňských městech v Japonsku často vidíte hosty v kimonu i na procházce nebo v nejbližším hostinci. V Japonsku se kimono nosí - zavinuje - levou stranou ven - obvykle.
Potěšte svého partnera nebo blízkého elegatním kimonem! Vysoce kvalitní kimono vyrobené ve městě tradic a řemesel Kjóto je ideální na domácí nošení. Přiložený pásek je vyrobený z látky, které se používá na výrobu kimona. Je ideální na postavu s velikostí EU 50 - 56.
DOČASNĚ NEDOSTUPNÉ
Potěšte svého partnera nebo blízkého elegatním kimonem! Vysoce kvalitní kimono vyrobené ve městě tradic a řemesel Kjóto je ideální na domácí nošení. Je zdobený hodnotnou výšivkou ve zlaté barvě a přiložený pásek je vyrobený z látky, které se používá na výrobu kimona. Znak představuje kaligrafické vyjádření příjmení Kotobuki. Je ideální na postavu s velikostí EU 50 - 56.
Vysoce kvalitní pánské kimono vyrobené v Kjóto, Japonsko, je zdobené hodnotnou šedou výšivkou ve znaku ZEN. Velikost EU 50 - 56. Barva tmavě modrá a součástí je pásek.
Potěšte svého partnera nebo blízkého elegantním kimonem se znakem ZEN! Vysoce kvalitní kimono vyrobené ve městě tradic a řemesel Kjóto je ideální na domácí nošení. Samotné kimono je vyrobené z měkké bavlny a přiložený pásek je vyrobený z látky, které se používá na výrobu kimona. Vhodné na postavu s velikostí EU 46 - 52.
Vysoce kvalitní pánské kimono vyrobené v japonském městě Kjóto je zdobené hodnotnou zlatou výšivkou ve znaku štěstí. Velikost EU 50 - 56. Vyrobeno ze 100% bavlny. Barva černá a součástí je pásek.
Vysoce kvalitní pánské kimono vyrobené v japonském městě Kjóto je zdobené hodnotnou zlatou výšivkou ve znaku štěstí. Velikost EU 46 - 52. Vyrobeno ze 100% bavlny. Barva černá a součástí je pásek.
Aršík japonských samolepek s motivem Maiko. Maiko je označení pro mladou dívku, která je v učení na gejšu.
DOČASNĚ NEDOSTUPNÉ
Ponořte se do světa smyslů se sadou vonných tyčinek od firmy Shoyeido, která obsahuje 6 různých vůní po deseti kusech vyrobených výlučně z přírodních ingrediencí.
Vonné tyčinky Gozan - Pět hor - Pět legendárních hor a pět svatyní obklopujících město Kjóto poskytlo inspiraci pro tuto jemnou vůni hřebíčku a nejkvalitnějšího santalového dřeva z indického Mysore. Podporuje atmosféru uklidnění a rozjímání.
Vonné tyčinky Haku-Un - Bílý oblak Vysoce kvalitní sladko-zemitá vůně připomínající bílé mraky na blankytném nebi, vyrobená z receptury staré desetiletí. Jemně uklidní mysl. Vhodné na formální i neformální setkání. Použití: Konec tyčinky zapaľte, poté opatrně uhaste pohybem ruky plamen a vložte ji do držáku tyčinek, nebo položte na speciální podložku na tyto účely. Používejte pouze žáruvzdorné předměty. Pokud je vonná tyčinka delší než Váš držák či podložka, lze ji zkrátit nůžkami na potřebnou délku. Dbejte, aby vonná tyčinka nebyla umístěná v blízkosti hořlavých materiálů a v dosahu malých dětí.

Vonné tyčinky Horin - Mnoho oddaných fanoušků vonných tyčinek Horin tvrdí, že je to ta nejlepší série vonných tyčinek, jakou znají. Tvůrce vůní inspirovala historická místa, a období Japonska a japonské kultury. Balení obsahuje 20ks tyčinek celkem, dlouhých 7cm.
Použití: Konec tyčinky zapaľte, poté opatrně uhaste pohybem ruky plamen a vložte ji do držáku tyčinek, nebo položte na speciální podložku na tyto účely. Používejte pouze žáruvzdorné předměty. Pokud je vonná tyčinka delší než Váš držák či podložka, lze ji zkrátit nůžkami na potřebnou délku. Dbejte, aby vonná tyčinka nebyla umístěná v blízkosti hořlavých materiálů a v dosahu malých dětí.Palác šóguna (Nijo): adčasový recept ze santalového dřeva, který připomíná čerstvý odpolední déšť.Bílá řeka (Shirakawa): Tato příjemná nová vůně, pojmenovaná po zasněženém údolí řeky Shirakawa, přináší pocit pohodlí a tepla. Základ vůně tvoří santálové dřevo, hřebíček a benzoin a další bylinky a koření.
Návrat ducha (genroku): Prastaré lesy a jemné bylinky připomínají zlatý věk kultury v této vůni na základě santálového dřeva, agarového dřeva a hřebíčku.Město kultury (Muromachi): Kořeněná, zemitá vůně inspirovaná érou Muromachi, kdy se Kjóto stalo středobodem kultury a umění, dotčený filozofií zenu. Základ vůně tvoří santálové dřevo, hřebíček, kámfor spolu s dalšími kořením a léčivými bylinkami.Klidné nebe (Tenpyo): Prémiová vůně v sérii, sladká exotická esence vůní, určená pro slavnostní chvíle. Základ vůně tvoří nejvzácnější agarové dřevo, kyara, spolu s dalšími kořením a léčivými bylinkami.
DOČASNĚ NEDOSTUPNÉ